E queste spese saranno coperte dai due milioni di dollari che vi ho già sborsato?
Is any of this covered... by the $2 million I already paid you?
Fra quarant'anni le pareti della mia cella saranno coperte di equazioni e logaritmi... tutti scritti con scarabocchi minuscoli.
THEY'RE GOING TO OPEN MY CELL DOOR 40 YEARS FROM NOW AND ALL THE WALLS ARE GOING TO BE COVERED WITH EQUATIONS AND LOGARITHMS... IN TEENY, TINY SCRAWL.
Vi è fondata speranza che, con l'eccezione di trentaquattro posti il cui stabilimento dipende da circostanze favorevoli, tutte le località meta dei pionieri saranno coperte intorno al Ridván od il loro stabilimento sarà assicurato da fermi impegni.
There is every hope that with the exception of thirty-four posts whose settlement is dependent upon favourable circumstances all the pioneer goals will be filled by Ridván or their settlement will be assured by firm commitments.
3-6 settimane dopo aver tirato indietro le lampade, le vostre piante saranno coperte da bianchi pistilli che cresceranno su ogni singola pianta.
3-6 weeks after turning back the lights, your plants will be covered with these white pistils emerging from every growtip on the plant.
Vernicia tutte le grandi macchie di stucco che non saranno coperte dalle nuove ante scorrevoli.
Paint over any large patches of putty that won't be covered by the new sliding doors.
Ma le spese di consegna saranno coperte dai nostri clienti.
But the delivery charges will be covered by our customers.
Dopo aver registrato la garanzia di 2 anni, le parti e la manodopera del vostro apparecchio Dyson saranno coperte per 2 anni dalla data d’acquisto, in base alle condizioni previste dalla garanzia.
After registering your 2 year guarantee, your Dyson appliance will be covered for parts and labour for 2 years from the date of purchase, subject to the terms of the guarantee.
La maggior parte di queste piattaforme saranno coperte, il che consentirà di salire e scendere al riparo dalle intemperie.
Most of these platforms will be covered, which will enable boarding and alighting protected from the weather.
Ma le tasse di servizio causate tramite uso improprio saranno coperte dai clienti stessi.
But service fees caused by improper use will be covered by customers themselves.
Prima le farà la proposta, prima le sue cure saranno coperte dal piano sanitario cittadino.
The sooner you pop the question, the sooner her treatments will be covered by the city's health plan.
Altre società saranno coperte dalle politiche favorevoli.
More companies will be covered by the favorable policies.
Se si introducono liquidi, sostanze oppure oggetti estranei negli slot dei moduli di memoria o in altri componenti interni del computer, il computer verrà danneggiato ed eventuali riparazioni necessarie non saranno coperte da garanzia.
Introducing any liquids, foreign substances, or objects into the memory module slots or other internal components of your computer will result in damage to the computer and any repair costs will not be covered by the warranty.
Le spese di viaggio e alloggio di tutti i partecipanti saranno coperte da Wargaming.
The cost of travel and accommodation will be covered by Wargaming for all the participants.
Perciò le finestre saranno coperte di continuo da condensa e le pareti da gocce d'acqua.
Therefore, everyday the windows would be covered with condensation and dripping water down the walls.
Le spese di viaggio e alloggio di questa persona saranno coperte.
The cost of travel and accommodation will be covered for that person.
Le telecamere saranno coperte di petrolio.
And those cameras outside should be covered up by the oil.
Tutte le spese saranno coperte da Pro Carton: viaggio, due notti in hotel di lusso, l’elegante cena di gala e persino un budget per trascorrere una serata a Riga!
All expenses will be covered by Pro Carton: Travel costs, 2 nights in a luxury hotel, the elegant Award Gala and even a budget for night out in Riga!
Sia tu che il dealer riceverete due carte (quelle del dealer saranno coperte), e tre verranno messe sul flop.
Firstly, both you and the Dealer will be given two cards (the Dealer's are face down), and three cards will be dealt to the flop.
Per tutto il tempo in cui le regioni polari saranno coperte di ghiacci, sarà praticamente impossibile che si verifichi una nuova era glaciale, indipendentemente dalle future elevazioni di terre o modificazioni delle correnti oceaniche.
And as long as the polar regions continue to be covered with ice, it is hardly possible for another glacial age to occur, regardless of future land elevations or modification of ocean currents.
Nel caso di Au Pairs in USA e in Cina, le spese del biglietto saranno coperte dalla famiglia ospitante.
In the case of Au Pair USA and China, the ticket will be covered by the Host Family.
Se accetti la sostituzione, e poi desideri restituircela nelle condizioni indicate in Resi, le spese di restituzione saranno coperte da noi.
If you accept the replacement, and then wish to return it to us in the conditions outlined under Returns, the return postage will be covered by us.
Questa sera le stelle 61 Tau e 68 Tau saranno coperte dalla sottile falce di luna.
This evening, the stars 61 Tau and 68 Tau will be hidden by the wafer-thin crescent Moon.
Tutte le uscite al piano terra saranno coperte.
Ground floor exits will be covered.
Le mie vasche di prodotti chimici pericolosi saranno coperte mentre non sono in uso.
My vats of hazardous chemicals will be covered when not in use.
Fa eccezione l’utilizzo della funzionalità di sincronizzazione: in tal caso le tue informazioni saranno memorizzate anche sui server iCloud di Apple e Dropbox e saranno coperte dalle norme sulla privacy di Apple e di Dropbox.
The exception is using the sync feature – then your data will also be on Apple’s iCloud and Dropbox servers and covered by the privacy policy of Apple and Dropbox.
Poiché gli ordini sono gestiti dalla nostra casa madre, SwissPost, i clienti svizzeri hanno la certezza che le consegne saranno coperte dall'operatore postale nazionale.
Because orders are fulfilled by our parent company, Swiss Post, customers get the peace of mind that deliveries are covered by the national postal operator.
Ove possibile, tali lingue saranno coperte dall'equivalente moderno (come per esempio il greco antico e il greco moderno), sebbene ciò non sia obbligatorio.
Where possible, such languages should be bundled with the modern equivalent (such as Old English with English), though that is not required.
In questo caso, puoi contare sul fatto che le femmine saranno coperte e il materiale per l'incubazione sarà sufficiente.
In this case, you can count on the fact that the females will be covered and the material for incubation will be enough.
Si prega di tenere presente che non ci dovrebbero esserci elementi importanti al posto delle informazioni obbligatorie, altrimenti queste informazioni saranno coperte!
Please be aware that there should be no important elements in the place of the mandatory information, or else they will be covered up!
Le cure in corso o conseguenti a infortunio non saranno coperte oltre a tale periodo iniziale e potrebbero non essere coperte da un’assicurazione acquistata dopo il sinistro.
Ongoing treatment or treatment following an accident will not be covered beyond this initial period and may not be covered by insurance purchased after the event.
Le unità inviate in altri paesi dai clienti non saranno coperte da garanzia in tali paesi.
Units shipped by the customer to other countries will be out-of-warranty in that country.
Le persone comperando i nostri prodotti su circuiti paralleli non - autorizzati o di occasioni, non saranno coperte dalla nostra garanzia, anche se l'apparecchio ha meno di un anno.
The people buying our products on parallel circuits not - authorized or occasions, will not be covered by our guarantee, even if the apparatus is less than one year old.
Tali spese saranno coperte tramite riassegnazione interna e non comporteranno aumenti delle risorse.
This expenditure will be borne by internal redeployment and not entail an increase in the funds.
Le riparazioni effettuate dal cliente senza un nostro consenso non saranno coperte da garanzia.
Repairs carried out by the customer without consent from us can not be further processed in the warranty.
Tutte le riparazioni necessarie a causa di tali danni non saranno coperte dalla garanzia limitata Apple di un anno, dall'AppleCare Protection Plan o da altri accordi AppleCare.
Any repairs that are necessary because of this damage will not be covered under the terms of the Apple One-Year Limited Warranty, AppleCare Protection Plan, or other AppleCare agreement.
Saranno coperte tutte le spedizioni nel corso dell'anno e sarà applicabile una sola tariffa annuale (con condizioni).
All your shipments during the year will be covered and only one yearly rate will apply (subject to conditions)
Alla fine del periodo di fioritura, le cime saranno coperte da cristalli di THC.
She also flowers fast with heavy THC-production, at the end of the flower period the buds are covered in THC crystals.
Nota: Le applicazioni che usano cuscinetti lineari Thomson, senza usare le trasmissioni ad alberi Thomson 60 non saranno coperte da garanzia.
Note: Applications using Thomson Linear Bearings, without using Thomson 60 case shafting will not be covered under warranty.
Nel caso in cui l’organizzazione si trovi a dover affrontare spese impreviste durante il 2016, saranno coperte utilizzando i fondi di riserva dell’organizzazione.
To the extent that the OTW may face unexpected expenses during 2016, they will be paid from the OTW’s reserve funds.
Sedie, sgabelli, tavoli, un'altalena in vimini decoreranno una veranda aperta e nelle fredde serate saranno coperte da calde coperte di lana.
Chairs, stools, tables, a swing from rattan will decorate an open veranda, and on cold evenings they are covered with warm woolen blankets.
Le nostre strade, dove deambuleranno i mendicanti e i nostri figli analfabeti, saranno coperte di spazzatura e di acqua stagnante, creando un imbattibile clima per la coltivazione di epidemie che credevamo ormai superate.
Our streets, on which beggars will wander along with our kids without schooling, will be flooded with waste and stagnant waters, offering an excellent breeding ground for epidemics we believed belonged to the past.
Le spese di commissione da parte di terzi (in particolare tasse e costi degli istituti finanziari per il trasferimento di denaro) devono essere pagate dagli UTENTI e non saranno coperte da ACREDIUS.
FEES Fees from third parties (especially fees and charges of financial institutions for money transfer) must be paid by the USERs and will not be covered by ACREDIUS.
Avere una copertura idonea alle vostre necessità vi darà la sicurezza di sapere che le esigenze mediche sia vostre che della vostra famiglia saranno coperte.
Having the correct cover in place, will give you peace of mind that the medical needs of you and your family will be taken care of.
Le batterie saranno coperte dalla stessa garanzia limitata di 1 o 2 anni della piattaforma.
Batteries will have the same 1-year or 2-year limited warranty as the platform.
Durante il trattamento, le tue verruche saranno coperte e quindi l’aspetto della pelle migliorerà.
During the treatment, your warts will be covered and thus the appearance of the skin will improve.
Oltre 20.700 spedizioni (57.800 pallet) usciranno da tale magazzino ogni anno, senza contare le operazioni durante il periodo di punta natalizio, le quali saranno coperte da piani di trasporto dedicati.
Over 20, 700 shipments (57, 800 pallets) are set to leave this warehouse every year, not counting operations during the Christmas peak period, which will be covered by dedicated transport plans.
A: Possiamo fornirgli il campione gratis, ma le spese di consegna saranno coperte dai nostri clienti.
A: We can supply you with the sample for free, but the delivery charges will be covered by our customers.
In questo caso le spese saranno coperte, proporzionalmente, dalla persona ammessa a tale patrocinio (si veda la domanda 1).
Expenses of the partial legal aid should be proportionally covered by the person who is receiving legal aid (Look at question No. 1).
Le parentesi inoltre saranno coperte durante la nostra lezione di funzioni.
Parentheses will also be covered during our Functions lesson.
8.3943338394165s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?